miércoles, 18 de febrero de 2009

Palabras y palabros


El título de esta entrada parece como mínimo políticamente correcto, aunque nada tiene que ver con la superministra de igualdad. Los periodistas vivimos de las palabras (aunque a veces sólo nos peleemos con ellas y otras tantas hasta nos las comamos con papas en algún titular). Por eso procuro entender lo que me cuentan, traducirlo al vocabulario callejero y normal, y volver a soltarlas.


"Podemos coger los datos del paif, meterlos en un excell y compartirlos con el google calendar con colorcitos en cada uno de los hitos que vayan cambiando"


¿¿¿¿Manden????


Este párrafo, el que está en cursiva, ha sido la conclusión de unas horas de trabajo pensadas para simplificar el resto de horas que tendremos que pasar currando. Correcto. Perfecto. Una herramienta de trabajo, un nuevo mecanismo.... Correcto, perfecto.., si lo entendiera.


En el paif que nos mandaremos mediante san gogel aparecerán claves para empezar a trabajar. Se supone que yo sabré así si el PP-3 se hará por compensación, se ha terminado el PERI necesario para las VPA de la ARC del Albaicín, si el S-1 tiene listo el PP para desarrollar el PGOU y los plazos de licitación.


Servirá también para saber si la VPO es de módulo alto, si el proyecto de RA o AF tiene la OP lista o...


Y no es sólo que en estos lares se utilicen mucho las siglas (algunas de sobra conocidas, como la VPO o el PGOU), es que los términos, las frases, como en otras muchas profesiones, no hay quien las entienda


"Hemos preparado el lanzamiento, aprobado por el contencioso" ( y ahí estoy yo pensando si lanzaremos a un juez por un balcón), hasta que alguien dice: "no te preocupes, es una vivienda motorizada que no da problemas". y ahí está mi mente, imaginando una caravana con ruedas que acaba de pasar la itv y no va a dejarnos tirados en ninguna calzada...


Y todo, para que luego digan que los gabinetes de prensa vivimos mejor que nadie... Traductora me siento, señores. Ni periodista ni leches.


PD: Quería manifestar desde hace tiempo mis problemas con el lenguaje que me rodea desde hace unos mesos. Además, me flipó la foto, pero no la consigo con más resolución.

No hay comentarios: